Satyugi OM

Day 9 of Navah Parayan Reading program Day 9 / 9

Chaupai 4 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

अति आदर खगपति कर कीन्हा। स्वागत पूछि सुआसन दीन्हा॥
करि पूजा समेत अनुरागा। मधुर बचन तब बोलेउ कागा॥4॥

English Meaning

Kak Bhushundi ji received the King of Birds with the utmost reverence, inquired after his well-being, and offered him a comfortable place to sit. He then worshipped him with great affection and spoke gentle, sweet words,…

Hindi Meaning

उन्होंने पक्षीराज गरुड़जी का बहुत ही आदर-सत्कार किया और स्वागत (कुशल) पूछकर बैठने के लिए सुंदर आसन दिया। फिर प्रेम सहित पूजा कर के कागभुशुण्डिजी मधुर वचन बोले-॥4॥

Doha 0 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

* नाथ कृतारथ भयउँ मैं तव दरसन खगराज।
आयसु देहु सो करौं अब प्रभु आयहु केहि काज॥63क॥

English Meaning

…“O’ Lord, I am blessed by the sight of you. O’ King of Birds, command me, and I shall act accordingly. My Lord, may I ask what has brought you here?”

Hindi Meaning

हे नाथ ! हे पक्षीराज ! आपके दर्शन से मैं कृतार्थ हो गया। आप जो आज्ञा दें मैं अब वही करूँ। हे प्रभो ! आप किस कार्य के लिए आए हैं ?॥63क॥

Doha 0 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

सदा कृतारथ रूप तुम्ह कह मृदु बचन खगेस।॥
जेहि कै अस्तुति सादर निज मुख कीन्ह महेस॥63ख॥

English Meaning

The King of Birds, Garud ji, spoke in an exceedingly gentle tone, “You are ever an embodiment of blessings, and Lord Shiv Himself has praised you with His own divine lips…

Hindi Meaning

पक्षीराज गरुड़जी ने कोमल वचन कहे- आप तो सदा ही कृतार्थ रूप हैं, जिनकी बड़ाई स्वयं महादेवजी ने आदरपूर्वक अपने श्रीमुख से की है॥63ख॥

Chaupai 1 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

* सुनहु तात जेहि कारन आयउँ। सो सब भयउ दरस तव पायउँ॥
देखि परम पावन तव आश्रम। गयउ मोह संसय नाना भ्रम॥1॥

English Meaning

…Listen, dear one, the very purpose that brought me here was fulfilled the moment I arrived, and I have also been blessed by the sight of you. Upon beholding your supremely pure and sacred hermitage, all my delusions, doubts, and many lingering misconceptions have been dispelled…

Hindi Meaning

हे तात! सुनिए, मैं जिस कारण से आया था, वह सब कार्य तो यहाँ आते ही पूरा हो गया। फिर आपके दर्शन भी प्राप्त हो गए। आपका परम पवित्र आश्रम देखकर ही मेरा मोह संदेह और अनेक प्रकार के भ्रम सब जाते रहे॥1॥

Chaupai 2 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

अब श्रीराम कथा अति पावनि। सदा सुखद दुख पुंज नसावनि॥
सादर तात सुनावहु मोही। बार बार बिनवउँ प्रभु तोही॥2॥

English Meaning

…Dear one, now please recite to me with due reverence the most sacred story of Shri Ram, which is ever blissful and dispels countless sufferings. I humbly implore you again and again for this, O’ Lord.”

Hindi Meaning

अब हे तात! आप मुझे श्री रामजी की अत्यंत पवित्र करने वाली, सदा सुख देने वाली और दुःख समूह का नाश करने वाली कथा सादर सहित सुनाएँ। हे प्रभो! मैं बार-बार आप से यही विनती करता हूँ॥2॥

Chaupai 3 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

सुनत गरुड़ कै गिरा बिनीता। सरल सुप्रेम सुखद सुपुनीता॥
भयउ तास मन परम उछाहा। लाग कहै रघुपति गुन गाहा॥3॥

English Meaning

Hearing Garud ji’s humble, sincere, loving, pleasing, and deeply pious plea, Kak Bhushundi ji’s heart was filled with immense joy, and he then began to recite the glorious virtues of Lord Ram.

Hindi Meaning

गरुड़जी की विनम्र, सरल, सुंदर प्रेमयुक्त, सुप्रद और अत्यंत पवित्र वाणी सुनते ही भुशण्डिजी के मन में परम उत्साह हुआ और वे श्री रघुनाथजी के गुणों की कथा कहने लगे॥3॥

Chaupai 4 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

प्रथमहिं अति अनुराग भवानी। रामचरित सर कहेसि बखानी॥
पुनि नारद कर मोह अपारा। कहेसि बहुरि रावन अवतारा॥4॥

English Meaning

Lord Shiv told Goddess Bhawani that Kak Bhushundi ji first lovingly described the sacred essence of the lake of Shri Ram’s divine deeds, then spoke of Sage Narad’s deep infatuation, and finally explained the reasons behind Ravan’s incarnation.

Hindi Meaning

हे भवानी! पहले तो उन्होंने बड़े ही प्रेम से रामचरित मानस सरोवर का रूपक समझाकर कहा। फिर नारदजी का अपार मोह और फिर रावण का अवतार कहा॥4॥

Chaupai 5 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

प्रभु अवतार कथा पुनि गाई। तब सिसु चरित कहेसि मन लाई॥5॥

English Meaning

Thereafter, he sang of the divine descent of Lord Ram and, with deep interest, lovingly recounted the playful exploits of the Lord’s childhood.

Hindi Meaning

फिर प्रभु के अवतार की कथा वर्णन की। तदनन्तर मन लगाकर श्री रामजी की बाल लीलाएँ कहीं॥5॥

Doha 0 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

* बालचरित कहि बिबिधि बिधि मन महँ परम उछाह।
रिषि आगवन कहेसि पुनि श्रीरघुबीर बिबाह॥64॥

English Meaning

After joyfully recounting the Lord’s childhood pastimes, Kak Bhushundi ji went on to narrate the arrival of Sage Vishwamitra in Ayodhya, followed by the grand marriage of Shri Raghuveer to Sita ji.

Hindi Meaning

मन में परम उत्साह भरकर अनेकों प्रकार की बाल लीलाएँ कहकर, फिर ऋषि विश्वामित्रजी का अयोध्या आना और श्री रघुवीरजी का विवाह वर्णन किया॥64॥

Chaupai 1 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

* बहुरि राम अभिषेक प्रसंगा। पुनि नृप बचन राज रस भंगा॥
पुरबासिन्ह कर बिरह बिषादा। कहेसि राम लछिमन संबादा॥1॥

English Meaning

He then recounted the preparations for Shri Ram’s coronation, which were suddenly disrupted, leading to King Dashrath’s solemn vow to send Shri Ram into exile in the forest for fourteen years. Kak Bhushundi ji also described the deep anguish of the citizens at their separation from Lord Ram and the moving dialogue between Shri Ram and Shri Lakshman.

Hindi Meaning

फिर श्री रामजी के राज्याभिषेक का प्रसंग फिर राजा दशरथजी के वचन से राजरस (राज्याभिषेक के आनंद) में भंग पड़ना, फिर नगर निवासियों का विरह, विषाद और श्री राम-लक्ष्मण का संवाद (बातचीत) कहा॥1॥

Chaupai 2 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

बिपिन गवन केवट अनुरागा। सुरसरि उतरि निवास प्रयागा॥
बालमीक प्रभु मिलन बखाना। चित्रकूट जिमि बसे भगवाना॥2॥

English Meaning

He further described Lord Ram’s journey to the forest, the deep affection shown by the boatman Kevat, the crossing of the sacred river Ganga, and their stay at holy Prayag. He then spoke of Lord Ram’s meeting with Sage Valmiki and how, after their conversation, the Lord chose Chitrakoot as His abode.

Hindi Meaning

श्री राम का वनगमन, केवट का प्रेम, गंगाजी से पार उतरकर प्रयाग में निवास, वाल्मीकिजी और प्रभु श्री रामजी का मिलन और जैसे भगवान्‌ चित्रकूट में बसे, वह सब कहा॥2॥

Chaupai 3 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

सचिवागवन नगर नृप मरना। भरतागवन प्रेम बहु बरना॥
करि नृप क्रिया संग पुरबासी। भरत गए जहाँ प्रभु सुख रासी॥3॥

English Meaning

He then recounted Minister Sumantra’s return to the capital and the passing of King Dashrath, followed by Bharat ji’s arrival in Ayodhya from his maternal grandparents’ home. He spoke of Bharat ji’s deep love for Shri Ram and described the performance of the King’s last rites. He then narrated how Bharat ji, accompanied by the citizens, set out for Chitrakoot to bring back Shri Ram, the source of all joy.

Hindi Meaning

फिर मंत्री सुमंत्रजी का नगर में लौटना, राजा दशरथजी का मरण, भरतजी का (ननिहाल से) अयोध्या में आना और उनके प्रेम का बहुत वर्णन किया। राजा की अन्त्येष्टि क्रिया करके नगर निवासियों को साथ लेकर भरतजी वहाँ गए जहाँ सुख की राशि प्रभु श्री रामचंद्रजी थे॥3॥

Chaupai 4 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

पुनि रघुपति बहु बिधि समुझाए। लै पादुका अवधपुर आए॥
भरत रहनि सुरपति सुत करनी। प्रभु अरु अत्रि भेंट पुनि बरनी॥4॥

English Meaning

He then spoke of how Lord Raghupati consoled Bharat ji in many ways, and how Bharat ji, with a heavy heart, returned to Ayodhya, reverently carrying the Lord’s sandals. He went on to describe Bharat ji’s austere life in a hermitage in Nandigram. Kak Bhushundi ji also narrated the episode of Jayant, the son of the Demigod Indra, and his sinful act, and thereafter recounted the meeting between Lord Ram and Sage Atri.

Hindi Meaning

फिर श्री रघुनाथजी ने उनको बहुत प्रकार से समझाया, जिससे वे खड़ाऊँ लेकर अयोध्यापुरी लौट आए, यह सब कथा कही। भरतजी की नन्दीग्राम में रहने की रीति, इंद्रपुत्र जयंत की नीच करनी और फिर प्रभु श्री रामचंद्रजी और अत्रिजी का मिलाप वर्णन किया॥4॥

Doha 0 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

* कहि बिराध बध जेहि बिधि देह तजी सरभंग।
बरनि सुतीछन प्रीति पुनि प्रभु अगस्ति सतसंग॥65॥

English Meaning

Kak Bhushundi ji then narrated how Lord Ram slew the demon Viradh, followed by the account of Sage Sharbhang’s renunciation of his body. He went on to describe the devotion of Sage Sutikshan and Lord Ram’s profound spiritual discourse with Sage Agastya.

Hindi Meaning

जिस प्रकार विराध का वध हुआ और शरभंगजी ने शरीर त्याग किया, वह प्रसंग कहकर, फिर सुतीक्ष्णजी का प्रेम वर्णन करके प्रभु और अगस्त्यजी का सत्संग वृत्तान्त कहा॥65॥

Chaupai 1 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

* कहि दंडक बन पावनताई। गीध मइत्री पुनि तेहिं गाई॥
पुनि प्रभु पंचबटीं कृत बासा। भंजी सकल मुनिन्ह की त्रासा॥1॥

English Meaning

He spoke of how Lord Ram sanctified the Dandakaranya forest and sang of the friendship between Lord Ram and the Vulture King, Jatayu. He then narrated how Lord Ram made His abode at Panchvati and dispelled the fears of all the hermits.

Hindi Meaning

दंडकवन का पवित्र करना कहकर फिर भुशुण्डिजी ने गृध्रराज के साथ मित्रता का वर्णन किया। फिर जिस प्रकार प्रभु ने पंचवटी में निवास किया और सब मुनियों के भय का नाश किया,॥1॥

Chaupai 2 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

पुनि लछिमन उपदेस अनूपा। सूपनखा जिमि कीन्हि कुरूपा॥
खर दूषन बध बहुरि बखाना। जिमि सब मरमु दसानन जाना॥2॥

English Meaning

Kak Bhushundi ji then recounted Lord Ram’s special instruction to Shri Lakshman on spiritual wisdom, dispassion, Maya (Lord’s Illusory energy), and devotion. He went on to narrate how Ravan’s demon sister, Shurpanakha, was disfigured when her ears and nose were cut off, followed by the slaying of the demons Khar and Dushan, and how the ten-headed Ravan came to learn of these events.

Hindi Meaning

और फिर जैसे लक्ष्मणजी को अनुपम उपदेश दिया और शूर्पणखा को कुरूप किया, वह सब वर्णन किया। फिर खर-दूषण वध और जिस प्रकार रावण ने सब समाचार जाना, वह बखानकर कहा,॥2॥

Chaupai 3 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

दसकंधर मारीच बतकही। जेहि बिधि भई सो सब तेहिं कही॥
पुनि माया सीता कर हरना। श्रीरघुबीर बिरह कछु बरना॥3॥

English Meaning

He then narrated the dialogue between Ravan and his demon uncle Marich, describing their scheme to abduct Sita ji. This was followed by the account of the abduction of the illusory Sita ji and Lord Raghuveer’s deep anguish in separation from His beloved.

Hindi Meaning

तथा जिस प्रकार रावण और मारीच की बातचीत हुई, वह सब उन्होंने कही। फिर माया सीता का हरण और श्री रघुवीर के विरह का कुछ वर्णन किया॥3॥

Chaupai 4 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

पुनि प्रभु गीध क्रिया जिमि कीन्हीं। बधि कबंध सबरिहि गति दीन्ही॥
बहुरि बिरह बरनत रघुबीरा। जेहि बिधि गए सरोबर तीरा॥4॥

English Meaning

After this, he recounted the battle between Jatayu and Ravan and how Lord Ram performed Jatayu’s last rites after he was slain by Ravan. He then described the slaying of the demon Kabandh by Shri Ram and how the Lord granted liberation to the tribal woman Shabri, a steadfast devotee. He further narrated Lord Ram’s deep anguish in separation from Sita ji and His journey to the banks of Pampa Lake.

Hindi Meaning

फिर प्रभु ने गिद्ध जटायु की जिस प्रकार क्रिया की, कबन्ध का वध करके शबरी को परमगति दी और फिर जिस प्रकार विरह वर्णन करते हुए श्री रघुवीरजी पंपासर के तीर पर गए, वह सब कहा॥4॥

Doha 0 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

* प्रभु नारद संबाद कहि मारुति मिलन प्रसंग।
पुनि सुग्रीव मिताई बालि प्रान कर भंग॥66क॥

English Meaning

Kak Bhushundi ji recounted the dialogue between Narad ji and Shri Ram, followed by the episode of Shri Ram’s meeting with Maruti, Hanuman ji. He then narrated the Lord’s alliance with Sugriv, which ultimately led to the slaying of Bali.

Hindi Meaning

प्रभु और नारदजी का संवाद और मारुति के मिलने का प्रसंग कहकर फिर सुग्रीव से मित्रता और बालि के प्राणनाश का वर्णन किया॥66क॥

Doha 0 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

कपिहि तिलक करि प्रभु कृत सैल प्रबरषन बास।
बरनन बर्षा सरद अरु राम रोष कपि त्रास॥66ख॥

English Meaning

Kak Bhushundi ji further narrated how Sugriv was crowned the King of Kishkindha, while Shri Ram took temporary residence on Pravarshan Mountain, patiently waiting for the rainy season to pass so that Sugriv and the monkey army could begin the search for Sita ji. He then described the end of the Monsoon and the arrival of Autumn, followed by Shri Ram’s righteous anger when Sugriv failed to honour his promise, leaving the Monkey King distressed and filled with fear.

Hindi Meaning

सुग्रीव का राजतिलक करके प्रभु ने प्रवर्षण पर्वत पर निवास किया, वह तथा वर्षा और शरद् का वर्णन, श्री रामजी का सुग्रीव पर रोष और सुग्रीव का भय आदि प्रसंग कहे॥66ख॥

Chaupai 1 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

* जेहि बिधि कपिपति कीस पठाए। सीता खोज सकल दिसि धाए॥
बिबर प्रबेस कीन्ह जेहि भाँति। कपिन्ह बहोरि मिला संपाती॥1॥

English Meaning

He then recited how Sugriv, the King of Monkeys, sent his forces in all directions in search of Sita ji. He explained how one such group entered a cave and eventually encountered Sampati, the elder brother of Jatayu.

Hindi Meaning

जिस प्रकार वानरराज सुग्रीव ने वानरों को भेजा और वे सीताजी की खोज में जिस प्रकार सब दिशाओं में गए, जिस प्रकार उन्होंने बिल में प्रवेश किया और फिर जैसे वानरों को सम्पाती मिला, वह कथा कही॥1॥

Chaupai 2 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

सुनि सब कथा समीरकुमारा। नाघत भयउ पयोधि अपारा॥
लंकाँ कपि प्रबेस जिमि कीन्हा। पुनि सीतहि धीरजु जिमि दीन्हा॥2॥

English Meaning

He then described how, after receiving all the information from Sampati, Hanuman ji, the son of the Wind God, leapt across the vast ocean to reach Lanka. He recounted how Hanuman ji met Vibhishan, found Sita ji, and consoled Her, assuring Her that Shri Ram would soon come to Her rescue.

Hindi Meaning

सम्पाती से सब कथा सुनकर पवनपुत्र हनुमान्‌जी जिस तरह अपार समुद्र को लाँघ गए, फिर हनुमान्‌जी ने जैसे लंका में प्रवेश किया और फिर जैसे सीताजी को धीरज दिया, सो सब कहा॥2॥

Chaupai 3 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

बन उजारि रावनहि प्रबोधी। पुर दहि नाघेउ बहुरि पयोधी॥
आए कपि सब जहँ रघुराई। बैदेही की कुसल सुनाई॥3॥

English Meaning

He explained how Hanuman ji laid waste to the royal Ashoka garden and boldly confronted Ravan with wise counsel. He then narrated how, after setting Lanka ablaze, Hanuman ji crossed the ocean once again and, along with the entire band of monkeys, returned to Shri Ram to inform Him of Sita ji’s welfare.

Hindi Meaning

अशोक वन को उजाड़कर, रावण को समझाकर, लंकापुरी को जलाकर फिर जैसे उन्होंने समुद्र को लाँघा और जिस प्रकार सब वानर वहाँ आए जहाँ श्री रघुनाथजी थे और आकर श्री जानकीजी की कुशल सुनाई,॥3॥

Chaupai 4 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

सेन समेति जथा रघुबीरा। उतरे जाइ बारिनिधि तीरा॥
मिला बिभीषन जेहि बिधि आई। सागर निग्रह कथा सुनाई॥4॥

English Meaning

He then narrated how Shri Raghuveer, along with the entire monkey army, encamped on the shores of the ocean. He further explained the circumstances that led Vibhishan to seek refuge with Shri Ram and also recounted the episode of the ocean’s subjugation.

Hindi Meaning

फिर जिस प्रकार सेना सहित श्री रघुवीर जाकर समुद्र के तट पर उतरे और जिस प्रकार विभीषणजी आकर उनसे मिले, वह सब और समुद्र के बाँधने की कथा उसने सुनाई॥4॥

Doha 0 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

* सेतु बाँधि कपि सेन जिमि उतरी सागर पार।
गयउ बसीठी बीरबर जेहि बिधि बालिकुमार॥67क॥

English Meaning

Kak Bhushundi ji recounted how the monkey army reached Lanka by constructing a wondrous bridge across the ocean. He also described how Angad, the valiant son of Bali, was sent as a messenger to Ravan’s court, carrying Lord Ram’s message.

Hindi Meaning

पुल बाँधकर जिस प्रकार वानरों की सेना समुद्र के पार उतरी और जिस प्रकार वीर श्रेष्ठ बालिपुत्र अंगद दूत बनकर गए वह सब कहा॥67क॥

Doha 0 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

निसिचर कीस लराई बरनिसि बिबिध प्रकार।
कुंभकरन घननाद कर बल पौरुष संघार॥67ख॥

English Meaning

He recounted the battle between the demons and the monkey army, describing each stage of the fierce conflict. He vividly portrayed the immense might and valour of Kumbhkaran and Meghnad, and narrated how both warriors ultimately met their end.

Hindi Meaning

फिर राक्षसों और वानरों के युद्ध का अनेकों प्रकार से वर्णन किया। फिर कुंभकर्ण और मेघनाद के बल, पुरुषार्थ और संहार की कथा कही॥67ख)॥

Chaupai 1 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

* निसिचर निकर मरन बिधि नाना। रघुपति रावन समर बखाना॥
रावन बध मंदोदरि सोका। राज बिभीषन देव असोका॥1॥

English Meaning

He recounted the destruction of the demon armies and the many battles between Shri Raghupati and Ravan. He described Ravan’s death and Mandodari’s lamentation, the enthronement of Vibhishan, and how the Demigods were finally freed from their suffering.

Hindi Meaning

नाना प्रकार के राक्षस समूहों के मरण तथा श्री रघुनाथजी और रावण के अनेक प्रकार के युद्ध का वर्णन किया। रावण वध, मंदोदरी का शोक, विभीषण का राज्याभिषेक और देवताओं का शोकरहित होना कहकर,॥1॥

Chaupai 2 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

सीता रघुपति मिलन बहोरी। सुरन्ह कीन्हि अस्तुति कर जोरी॥
पुनि पुष्पक चढ़ि कपिन्ह समेता। अवध चले प्रभु कृपा निकेता॥2॥

English Meaning

He narrated the reunion of Sita ji and Shri Raghupati and described how all the Demigods praised Lord Ram with folded hands and deep reverence. He also recounted how the all-merciful Lord, accompanied by the monkeys, boarded the Pushpak aeroplane and returned to Ayodhya.

Hindi Meaning

फिर सीताजी और श्री रघुनाथजी का मिलाप कहा। जिस प्रकार देवताओं ने हाथ जोड़कर स्तुति की और फिर जैसे वानरों समेत पुष्पक विमान पर चढ़कर कृपाधाम प्रभु अवधपुरी को चले, वह कहा॥2॥

Chaupai 3 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

जेहि बिधि राम नगर निज आए। बायस बिसद चरित सब गाए॥
कहेसि बहोरि राम अभिषेका। पुर बरनत नृपनीति अनेका॥3॥

English Meaning

He narrated how Ram ji returned to His city and recounted all the sacred deeds of Shri Ram, including His coronation. He described the splendour of Ayodhya and its royal order, highlighting the just and harmonious governance under Lord Ram’s reign.

Hindi Meaning

जिस प्रकार श्री रामचंद्रजी अपने नगर (अयोध्या) में आए, वे सब उज्ज्वल चरित्र काकभुशुण्डिजी ने विस्तारपूर्वक वर्णन किए। फिर उन्होंने श्री रामजी का राज्याभिषेक कहा। (शिवजी कहते हैं-) अयोध्यापुरी का और अनेक प्रकार की राजनीति का वर्णन करते हुए-॥3॥

Chaupai 4 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

कथा समस्त भुसुंड बखानी। जो मैं तुम्ह सन कही भवानी॥
सुनि सब राम कथा खगनाहा। कहत बचन मन परम उछाहा॥4॥

English Meaning

Lord Shiv told Parvati ji, “In this manner, Kak Bhushundi narrated the entire story of Shri Ram, which I have already shared with you.” After hearing the complete tale of Lord Ram, the King of Birds, Garud, spoke with a heart overflowing with joy,…

Hindi Meaning

भुशुण्डिजी ने वह सब कथा कही जो हे भवानी! मैंने तुमसे कही। सारी रामकथा सुनकर गरुड़जी मन में बहुत उत्साहित (आनंदित) होकर वचन कहने लगे-॥4॥

Soratha 0 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

* गयउ मोर संदेह सुनेउँ सकल रघुपति चरित।
भयउ राम पद नेह तव प्रसाद बायस तिलक॥68क॥

English Meaning

…“All my doubts have vanished after listening to the complete account of Lord Raghupati’s deeds. By your grace, O’ Crown jewel among crows, I have attained deep loving devotion to the sacred feet of Lord Ram…

Hindi Meaning

श्री रघुनाथजी के सब चरित्र मैंने सुने, जिससे मेरा संदेह जाता रहा। हे काकशिरोमणि! आपके अनुग्रह से श्री रामजी के चरणों में मेरा प्रेम हो गया॥68क॥

Soratha 0 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

मोहि भयउ अति मोह प्रभु बंधन रन महुँ निरखि।
चिदानंद संदोह राम बिकल कारन कवन॥68ख॥

English Meaning

…I was deeply bewildered after witnessing Lord Ram bound on the battlefield by the serpent snare weapon. I wondered, for what reason would the embodiment of absolute consciousness, bliss, and knowledge be in such distress?…

Hindi Meaning

युद्ध में प्रभु का नागपाश से बंधन देखकर मुझे अत्यंत मोह हो गया था कि श्री रामजी तो सच्चिदानंदघन हैं, वे किस कारण व्याकुल हैं॥68ख॥

Chaupai 1 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

* देखि चरित अति नर अनुसारी। भयउ हृदयँ मम संसय भारी॥
सोई भ्रम अब हित करि मैं माना। कीन्ह अनुग्रह कृपानिधाना॥1॥

English Meaning

…Seeing Shri Ram’s deeds, which appeared so much like those of an ordinary human, my heart was filled with doubt. Now I understand that this very bewilderment on my part was actually a blessing for me. I feel that the all-merciful Lord has graciously bestowed this favour upon me…

Hindi Meaning

बिलकुल ही लौकिक मनुष्यों का सा चरित्र देखकर मेरे हृदय में भारी संदेह हो गया। मैं अब उस भ्रम (संदेह) को अपने लिए हित करके समझता हूँ। कृपानिधान ने मुझ पर यह बड़ा अनुग्रह किया॥1॥

Chaupai 2 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

जो अति आतप ब्याकुल होई। तरु छाया सुख जानइ सोई॥
जौं नहिं होत मोह अति मोही। मिलतेउँ तात कवन बिधि तोही॥2॥

English Meaning

…Only one who has endured the scorching heat can truly value the comfort of a tree’s shade. O’ Dear one, had I not fallen into such deep infatuation, how could it have been possible for me to meet you?…

Hindi Meaning

जो धूप से अत्यंत व्याकुल होता है, वही वृक्ष की छाया का सुख जानता है। हे तात! यदि मुझे अत्यंत मोह न होता तो मैं आपसे किस प्रकार मिलता?॥2॥

Chaupai 3 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

सुनतेउँ किमि हरि कथा सुहाई। अति बिचित्र बहु बिधि तुम्ह गाई॥
निगमागम पुरान मत एहा। कहहिं सिद्ध मुनि नहिं संदेहा॥3॥

English Meaning

…And how else could I have had the opportunity to listen to the beautiful story of Lord Ram, which you have sung in such detail? The Vedas, the Puranas, and the enlightened Saints have all affirmed this without any doubt that…

Hindi Meaning

और कैसे अत्यंत विचित्र यह सुंदर हरिकथा सुनता, जो आपने बहुत प्रकार से गाई है? वेद, शास्त्र और पुराणों का यही मत है, सिद्ध और मुनि भी यही कहते हैं, इसमें संदेह नहीं कि-॥3॥

Chaupai 4 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

संत बिसुद्ध मिलहिं परि तेही। चितवहिं राम कृपा करि जेही॥
राम कृपाँ तव दरसन भयऊ। तव प्रसाद सब संसय गयऊ॥4॥

English Meaning

…a person encounters a true Saint only when Lord Ram bestows His merciful glance upon him. By Lord Ram’s grace, I have been blessed with your sight, and through your blessing, all my doubts have vanished.”

Hindi Meaning

शुद्ध (सच्चे) संत उसी को मिलते हैं, जिसे श्री रामजी कृपा करके देखते हैं। श्री रामजी की कृपा से मुझे आपके दर्शन हुए और आपकी कृपा से मेरा संदेह चला गया॥4॥

Doha 0 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

*सुनि बिहंगपति बानी सहित बिनय अनुराग।
पुलक गात लोचन सजल मन हरषेउ अति काग॥69क॥

English Meaning

Hearing the humble and affectionate words of the King of Birds, Garud ji; Kak Bhushundi ji’s heart was filled with immense joy. His body trembled with emotion, and his eyes overflowed with tears of love.

Hindi Meaning

पक्षीराज गरुड़जी की विनय और प्रेमयुक्त वाणी सुनकर काकभुशुण्डिजी का शरीर पुलकित हो गया, उनके नेत्रों में जल भर आया और वे मन में अत्यंत हर्षित हुए॥69क॥

Doha 0 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

श्रोता सुमति सुसील सुचि कथा रसिक हरि दास।
पाइ उमा अति गोप्यमपि सज्जन करहिं प्रकास॥69ख॥

English Meaning

Lord Shiv said to Parvati ji, “ O’ Uma, when noble souls find a listener who is wise in understanding, virtuous in conduct, pure in heart, a lover of sacred stories, and a devoted servant of Hari, they bring even the most deeply guarded secrets into the light.”

Hindi Meaning

हे उमा! सुंदर बुद्धि वाले सुशील, पवित्र कथा के प्रेमी और हरि के सेवक श्रोता को पाकर सज्जन अत्यंत गोपनीय (सबके सामने प्रकट न करने योग्य) रहस्य को भी प्रकट कर देते हैं॥69ख॥

Chaupai 1 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

* बोलेउ काकभुसुंड बहोरी। नभग नाथ पर प्रीति न थोरी॥
सब बिधि नाथ पूज्य तुम्ह मेरे। कृपापात्र रघुनायक केरे॥1॥

English Meaning

Kak Bhushundi ji, filled with deep affection for the King of Birds, spoke again, “O’ Master, you are revered by me in every way and are a true recipient of Lord Ram’s grace,…

Hindi Meaning

काकभुशुण्डिजी ने फिर कहा- पक्षीराज पर उनका प्रेम कम न था (अर्थात्‌ बहुत था)- हे नाथ! आप सब प्रकार से मेरे पूज्य हैं और श्री रघुनाथजी के कृपापात्र हैं॥1॥

Chaupai 2 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

तुम्हहि न संसय मोह न माया। मो पर नाथ कीन्हि तुम्ह दाया॥
पठइ मोह मिस खगपति तोही। रघुपति दीन्हि बड़ाई मोही॥2॥

English Meaning

…You are free from doubt, infatuation, and delusion. O’ Lord, you have in fact shown great mercy toward me. O’ King of Birds, it was under the pretext of infatuation that Shri Raghupati sent you here, and through this, He has bestowed great honour and grace upon me…

Hindi Meaning

आपको न संदेह है और न मोह अथवा माया ही है। हे नाथ! आपने तो मुझ पर दया की है। हे पक्षीराज! मोह के बहाने श्री रघुनाथजी ने आपको यहाँ भेजकर मुझे बड़ाई दी है॥2॥

Chaupai 3 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

तुम्ह निज मोह कही खग साईं। सो नहिं कछु आचरज गोसाईं॥
नारद भव बिरंचि सनकादी। जे मुनिनायक आतमबादी॥3॥

English Meaning

…O’ Lord of the Birds, you spoke to me of your delusion, and I am not at all surprised to hear it, O’ Lord of the Senses. Sage Narad, Lord Shiv, Lord Brahma, sages such as Sanak and his brothers, and even the most enlightened saints who know the truth of the soul,…

Hindi Meaning

हे पक्षियों के स्वामी! आपने अपना मोह कहा, सो हे गोसाईं! यह कुछ आश्चर्य नहीं है। नारदजी, शिवजी, ब्रह्माजी और सनकादि जो आत्मतत्त्व के मर्मज्ञ और उसका उपदेश करने वाले श्रेष्ठ मुनि हैं॥3॥

Chaupai 4 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

मोह न अंध कीन्ह केहि केही। को जग काम नचाव न जेही॥
तृस्नाँ केहि न कीन्ह बौराहा। केहि कर हृदय क्रोध नहिं दाहा॥4॥

English Meaning

…who among them has not at some time been veiled by delusion? Who in this world has not been made a puppet of desire? Who has not been driven restless by craving for material things, and whose heart has not at some time been inflamed by anger?…

Hindi Meaning

उनमें से भी किस-किस को मोह ने अंधा (विवेकशून्य) नहीं किया? जगत्‌ में ऐसा कौन है जिसे काम ने न नचाया हो? तृष्णा ने किसको मतवाला नहीं बनाया? क्रोध ने किसका हृदय नहीं जलाया?॥4॥

Doha 0 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

*ग्यानी तापस सूर कबि कोबिद गुन आगार।
केहि कै लोभ बिडंबना कीन्हि न एहिं संसार॥ 70क॥

English Meaning

…Is there any wise person, ascetic, powerful individual, poet, scholar, or virtuous man in this world whom greed has not betrayed?…

Hindi Meaning

इस संसार में ऐसा कौन ज्ञानी, तपस्वी, शूरवीर, कवि, विद्वान और गुणों का धाम है, जिसकी लोभ ने विडंबना (मिट्टी पलीद) न की हो॥ 70क॥

Doha 0 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

श्री मद बक्र न कीन्ह केहि प्रभुता बधिर न काहि।
मृगलोचनि के नैन सर को अस लाग न जाहि॥ 70ख॥

English Meaning

…Who has not been corrupted by false pride or intoxicated by power? And who has not been pierced by the arrows of a doe-eyed woman’s glance?…

Hindi Meaning

लक्ष्मी के मद ने किसको टेढ़ा और प्रभुता ने किसको बहरा नहीं कर दिया? ऐसा कौन है जिसे मृगनयनी (युवती स्त्री) के नेत्र बाण न लगे हों॥ 70ख॥

Chaupai 1 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

* गुन कृत सन्यपात नहिं केही। कोउ न मान मद तजेउ निबेही॥
जोबन ज्वर केहि नहिं बलकावा। ममता केहि कर जस न नसावा॥1॥

English Meaning

…Who has not had the balance of the mind disturbed by the three modes of nature? There is no one whom false pride and ego have spared. Who has not been driven mad by the fire of youth? And whose good name has not been tarnished by worldly attachments?…

Hindi Meaning

(रज, तम आदि) गुणों का किया हुआ सन्निपात किसे नहीं हुआ? ऐसा कोई नहीं है जिसे मान और मद ने अछूता छोड़ा हो। यौवन के ज्वर ने किसे आपे से बाहर नहीं किया? ममता ने किस के यश का नाश नहीं किया?॥1॥

Chaupai 2 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

मच्छर काहि कलंक न लावा। काहि न सोक समीर डोलावा॥
चिंता साँपिनि को नहिं खाया। को जग जाहि न ब्यापी माया॥2॥

English Meaning

…Who has not been tainted by jealousy? Who has not been shaken by the gusts of sorrow? Who has not been consumed by the serpents of worry? And who in this world has not been swayed by Maya, the Lord’s illusory energy?…

Hindi Meaning

मत्सर (डाह) ने किसको कलंक नहीं लगाया? शोक रूपी पवन ने किसे नहीं हिला दिया? चिंता रूपी साँपिन ने किसे नहीं खा लिया? जगत में ऐसा कौन है, जिसे माया न व्यापी हो?॥2॥

Chaupai 3 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

कीट मनोरथ दारु सरीरा। जेहि न लाग घुन को अस धीरा॥
सुत बित लोक ईषना तीनी। केहि कै मति इन्ह कृत न मलीनी॥3॥

English Meaning

…Desires are like worms, and the body is like wood; there is no resolute person who has not been eaten away by the termites of desire. Who in this world has not been tainted by the threefold cravings (the desire for a son to continue one’s lineage, the pursuit of wealth, and the longing for fame)?…

Hindi Meaning

मनोरथ क्रीड़ा है, शरीर लकड़ी है। ऐसा धैर्यवान्‌ कौन है, जिसके शरीर में यह कीड़ा न लगा हो? पुत्र की, धन की और लोक प्रतिष्ठा की, इन तीन प्रबल इच्छाओं ने किसकी बुद्धि को मलिन नहीं कर दिया (बिगाड़ नहीं दिया)?॥3॥

Chaupai 4 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

यह सब माया कर परिवारा। प्रबल अमिति को बरनै पारा॥
सिव चतुरानन जाहि डेराहीं। अपर जीव केहि लेखे माहीं॥4॥

English Meaning

…All these belong to the vast and formidable family of Maya. Who can ever count them? Even Lord Shiv and Lord Brahma are fearful of these attributes of Maya, the Lord’s illusory energy. What, then, can be said of other beings?…

Hindi Meaning

यह सब माया का बड़ा बलवान परिवार है । यह अपार है, इसका वर्णन कौन कर सकता है? शिवजी और ब्रह्माजी भी जिससे डरते हैं, तब दूसरे जीव तो किस गिनती में हैं?॥4॥

Doha 0 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

* ब्यापि रहेउ संसार महुँ माया कटक प्रचंड।
सेनापति कामादि भट दंभ कपट पाषंड॥ 71क॥

English Meaning

…The formidable army of Maya pervades the entire Universe, with vices such as lust, anger, attachment, affection, jealousy, false pride, and envy serving as its generals, while ego, deceit, and hypocrisy stand as its soldiers…

Hindi Meaning

माया की प्रचंड सेना संसार भर में छाई हुई है। कामादि (काम, क्रोध और लोभ) उसके सेनापति हैं और दम्भ, कपट और पाखंड योद्धा हैं॥ 71क॥

Doha 0 गरुड़ मोह, गरुड़जी का काकभुशुण्डि से रामकथा और राम महिमा सुनना – Garud ji’s delusion after witnessing Lord Ram ensnared by serpents. Kak Bhushundi ji narrates the story and glory of Lord Ram to Garud ji

सो दासी रघुबीर कै समुझें मिथ्या सोपि।
छूट न राम कृपा बिनु नाथ कहउँ पद रोपि॥ 71ख॥

English Meaning

…Yet that very Maya remains wholly subservient to Lord Raghuveer. Though she is ultimately unreal when rightly understood, no one can escape her grasp without the grace of Lord Ram. This I declare with utmost confidence, O’ Lord…

Hindi Meaning

वह माया श्री रघुवीर की दासी है। यद्यपि समझ लेने पर वह मिथ्या ही है, किंतु वह श्री रामजी की कृपा के बिना छूटती नहीं। हे नाथ! यह मैं प्रतिज्ञा करके कहता हूँ॥ 71ख॥