Satyugi OM

Day 9 of Navah Parayan Reading program Day 9 / 9

Chaupai 2 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

उदर माझ सुनु अंडज राया। देखउँ बहु ब्रह्मांड निकाया॥
अति बिचित्र तहँ लोक अनेका। रचना अधिक एक ते एका॥2॥

English Meaning

…O’ King of Birds, within Lord Ram’s belly, I beheld countless clusters of Universes, each with its own distinct Realms, each more marvellous than the other…

Hindi Meaning

हे पक्षीराज! सुनिए, मैंने उनके पेट में बहुत से ब्रह्माण्डों के समूह देखे। वहाँ (उन ब्रह्माण्डों में) अनेकों विचित्र लोक थे, जिनकी रचना एक से एक की बढ़कर थी॥2॥

Chaupai 3 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

कोटिन्ह चतुरानन गौरीसा। अगनित उडगन रबि रजनीसा॥
अगनित लोकपाल जम काला। अगनित भूधर भूमि बिसाला॥3॥

English Meaning

…I beheld countless Lord Brahmas and Lord Shivs, innumerable stars, Suns, and Moons. There were myriad guardians of realms, Demigods of Death and Time, innumerable mountains, and vast landmasses,…

Hindi Meaning

करोड़ों ब्रह्माजी और शिवजी, अनगिनत तारागण, सूर्य और चंद्रमा, अनगिनत लोकपाल, यम और काल, अनगिनत विशाल पर्वत और भूमि,॥3॥

Chaupai 4 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

सागर सरि सर बिपिन अपारा। नाना भाँति सृष्टि बिस्तारा॥
सुर मुनि सिद्ध नाग नर किंनर। चारि प्रकार जीव सचराचर॥4॥

English Meaning

…oceans, rivers, lakes, and boundless forests. I beheld a manifold diversity of creation, including Demigods, Sages, realized Saints, serpents, human beings, and Kinnars. All four categories of beings, animate and inanimate alike, were present (those born from eggs, from moisture, from womb, and from the Earth)…

Hindi Meaning

असंख्य समुद्र, नदी, तालाब और वन तथा और भी नाना प्रकार की सृष्टि का विस्तार देखा। देवता, मुनि, सिद्ध, नाग, मनुष्य, किन्नर तथा चारों प्रकार के जड़ और चेतन जीव देखे॥4॥

Doha 0 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

* जो नहिं देखा नहिं सुना जो मनहूँ न समाइ।
सो सब अद्भुत देखेउँ बरनि कवनि बिधि जाइ॥80क॥

English Meaning

…I witnessed wonders I had never seen or heard of, far beyond what even the mind can conceive, how, then, could I ever describe them?…

Hindi Meaning

जो कभी न देखा था, न सुना था और जो मन में भी नहीं समा सकता था (अर्थात जिसकी कल्पना भी नहीं की जा सकती थी), वही सब अद्भुत सृष्टि मैंने देखी। तब उसका किस प्रकार वर्णन किया जाए!॥80क॥

Doha 0 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

एक एक ब्रह्मांड महुँ रहउँ बरष सत एक।
एहि बिधि देखत फिरउँ मैं अंड कटाह अनेक॥80ख॥

English Meaning

…I dwelled within each Universe for a hundred years, witnessing and wandering through countless egg-shaped Cosmos in this manner…

Hindi Meaning

मैं एक-एक ब्रह्माण्ड में एक-एक सौ वर्ष तक रहता। इस प्रकार मैं अनेकों ब्रह्माण्ड देखता फिरा॥80ख॥

Chaupai 1 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

* लोक लोक प्रति भिन्न बिधाता। भिन्न बिष्नु सिव मनु दिसित्राता॥
नर गंधर्ब भूत बेताला। किंनर निसिचर पसुखग ब्याला॥1॥

English Meaning

…Each Universe possessed its own Lord Brahma, Lord Vishnu, Lord Shiv, Manu, and Guardians of the Realms, along with distinct beings, humans, Gandharvas, goblins, spirits, ghosts, Kinnars, animals, birds, and serpents,…

Hindi Meaning

प्रत्येक लोक में भिन्न-भिन्न ब्रह्मा, भिन्न-भिन्न विष्णु, शिव, मनु, दिक्पाल, मनुष्य, गंधर्व, भूत, वैताल, किन्नर, राक्षस, पशु, पक्षी, सर्प,॥1॥

Chaupai 2 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

देव दनुज गन नाना जाती। सकल जीव तहँ आनहि भाँती॥
महि सरि सागर सर गिरि नाना। सब प्रपंच तहँ आनइ आना॥2॥

English Meaning

…Demigods and demons of every class. Every creature bore a form unique to its own Universe. The Earth, with its innumerable rivers, oceans, mountains, and all forms of creation within each Universe, was distinct and different in every respect…

Hindi Meaning

तथा नाना जाति के देवता एवं दैत्यगण थे। सभी जीव वहाँ दूसरे ही प्रकार के थे। अनेक पृथ्वी, नदी, समुद्र, तालाब, पर्वत तथा सब सृष्टि वहाँ दूसरे ही दूसरी प्रकार की थी॥2॥

Chaupai 3 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

अंडकोस प्रति प्रति निज रूपा। दाखेउँ जिनस अनेक अनूपा॥
अवधपुरी प्रति भुवन निनारी। सरजू भिन्न भिन्न नर नारी॥3॥

English Meaning

…I saw myself present in each Universe and witnessed countless unique wonders. Every Universe had its own Ayodhya, with its own Saryu River and its own men and women…

Hindi Meaning

प्रत्येक ब्रह्माण्ड में मैंने अपना रूप देखा तथा अनेकों अनुपम वस्तुएँ देखीं। प्रत्येक भुवन में न्यारी ही अवधपुरी, भिन्न ही सरयूजी और भिन्न प्रकार के ही नर-नारी थे॥3॥

Chaupai 4 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

दसरथ कौसल्या सुनु ताता। बिबिध रूप भरतादिक भ्राता॥
प्रति ब्रह्मांड राम अवतारा। देखउँ बालबिनोद अपारा॥4॥

English Meaning

…Listen, O’ Master, even King Dashrath, Mother Kaushalya, the other Queens, Bharat ji, and Shri Ram’s other brothers were distinct in each Universe. I beheld Lord Ram’s incarnation and His countless, varied childhood pastimes unfolding uniquely in every one of these Universes…

Hindi Meaning

हे तात! सुनिए, दशरथजी, कौसल्याजी और भरतजी आदि भाई भी भिन्न-भिन्न रूपों के थे। मैं प्रत्येक ब्रह्माण्ड में रामावतार और उनकी अपार बाल लीलाएँ देखता फिरता॥4॥

Doha 0 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

* भिन्न भिन्न मैं दीख सबु अति बिचित्र हरिजान।
अगनित भुवन फिरेउँ प्रभु राम न देखेउँ आन॥81क॥

English Meaning

…O’ Mount of Lord Hari, I have beheld every Universe, each unique in its own way, and wandered through countless galaxies. Yet nowhere did I encounter a Lord Ram who appeared any different, O’ Master…

Hindi Meaning

हे हरिवाहन! मैंने सभी कुछ भिन्न-भिन्न और अत्यंत विचित्र देखा। मैं अनगिनत ब्रह्माण्डों में फिरा, पर प्रभु श्री रामचंद्रजी को मैंने दूसरी तरह का नहीं देखा॥81क॥

Doha 0 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

सोइ सिसुपन सोइ सोभा सोइ कृपाल रघुबीर।
भुवन भुवन देखत फिरउँ प्रेरित मोह समीर॥81ख॥

English Meaning

…I beheld everywhere that same childlike innocence, that same radiant beauty, and that same compassionate Shri Raghuveer, as, driven by the winds of illusion, I wandered from world to world, gazing upon one Realm after another…

Hindi Meaning

सर्वत्र वही शिशुपन, वही शोभा और वही कृपालु श्री रघुवीर! इस प्रकार मोह रूपी पवन की प्रेरणा से मैं भुवन-भुवन में देखता-फिरता था॥81ख॥

Chaupai 1 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

*भ्रमत मोहि ब्रह्मांड अनेका। बीते मनहुँ कल्प सत एका॥
फिरत फिरत निज आश्रम आयउँ। तहँ पुनि रहि कछु काल गवाँयउँ॥1॥

English Meaning

…After wandering through countless Universes, it felt as though hundreds of ages had passed. At last, I returned to my own hermitage and spent some time dwelling there…

Hindi Meaning

अनेक ब्रह्माण्डों में भटकते मुझे मानो एक सौ कल्प बीत गए। फिरता-फिरता मैं अपने आश्रम में आया और कुछ काल वहाँ रहकर बिताया॥1॥

Chaupai 2 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

निज प्रभु जन्म अवध सुनि पायउँ। निर्भर प्रेम हरषि उठि धायउँ॥
देखउँ जन्म महोत्सव जाई। जेहि बिधि प्रथम कहा मैं गाई॥2॥

English Meaning

…Then, upon hearing the joyous news of my Lord’s birth in Ayodhya, I rushed forth in overwhelming ecstasy and love to behold the celebration of Shri Ram’s divine arrival. I have already narrated this episode to you in detail…

Hindi Meaning

फिर जब अपने प्रभु का अवधपुरी में जन्म (अवतार) सुन पाया, तब प्रेम से परिपूर्ण होकर मैं हर्षपूर्वक उठ दौड़ा। जाकर मैंने जन्म महोत्सव देखा, जिस प्रकार मैं पहले वर्णन कर चुका हूँ॥2॥

Chaupai 3 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

राम उदर देखेउँ जग नाना। देखत बनइ न जाइ बखाना॥
तहँ पुनि देखेउँ राम सुजाना। माया पति कृपाल भगवाना॥3॥

English Meaning

…Within Lord Ram’s belly, I beheld countless worlds of many kinds, sights so wondrous that they could be grasped only by seeing them, for they defy all description. And there, once again, I beheld Lord Ram Himself, the all-wise, compassionate Supreme Lord, the sovereign master of Maya…

Hindi Meaning

श्री रामचंद्रजी के पेट में मैंने बहुत से जगत्‌ देखे, जो देखते ही बनते थे, वर्णन नहीं किए जा सकते। वहाँ फिर मैंने सुजान माया के स्वामी कृपालु भगवान्‌ श्री राम को देखा॥3॥

Chaupai 4 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

करउँ बिचार बहोरि बहोरी। मोह कलिल ब्यापित मति मोरी॥
उभय घरी महँ मैं सब देखा। भयउँ भ्रमित मन मोह बिसेषा॥4॥

English Meaning

…I reflected again and again, yet my mind was engulfed in the thick sludge of delusion. Within a span of forty-eight minutes, I witnessed all this, and my heart grew weary and deeply bewildered, overwhelmed by an even greater spell of illusion…

Hindi Meaning

मैं बार-बार विचार करता था। मेरी बुद्धि मोह रूपी कीचड़ से व्याप्त थी। यह सब मैंने दो ही घड़ी में देखा। मन में विशेष मोह होने से मैं थक गया॥4॥

Doha 0 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

* देखि कृपाल बिकल मोहि बिहँसे तब रघुबीर।
बिहँसतहीं मुख बाहेर आयउँ सुनु मतिधीर॥82क॥

English Meaning

…Seeing my distress, the compassionate Shri Raghuveer smiled, and O’ Garud ji, the one with an ever-composed mind, hear this, the very moment He laughed, I was gently released and came forth from His mouth…

Hindi Meaning

मुझे व्याकुल देखकर तब कृपालु श्री रघुवीर हँस दिए। हे धीर बुद्धि गरुड़जी! सुनिए, उनके हँसते ही मैं मुँह से बाहर आ गया॥82क॥

Doha 0 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

सोइ लरिकाई मो सन करन लगे पुनि राम।
कोटि भाँति समुझावउँ मनु न लहइ बिश्राम॥82ख॥

English Meaning

…Shri Ram once again resumed His playful pranks with me. I tried to reason with my heart in countless ways, yet it found no peace…

Hindi Meaning

श्री रामचंद्रजी मेरे साथ फिर वही लड़कपन करने लगे। मैं करोड़ों (असंख्य) प्रकार से मन को समझाता था, पर वह शांति नहीं पाता था॥82ख॥

Chaupai 1 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

* देखि चरित यह सो प्रभुताई। समुझत देह दसा बिसराई॥
धरनि परेउँ मुख आव न बाता। त्राहि त्राहि आरत जन त्राता॥1॥

English Meaning

…Beholding His playful acts and recalling the divine glory I had witnessed within His belly, I lost all awareness of my body. Crying out, “Save me, save me, O’ Protector of devotees in distress,” I collapsed to the ground, unable to utter another word…

Hindi Meaning

यह (बाल) चरित्र देखकर और पेट के अंदर (देखी हुई) उस प्रभुता का स्मरण कर मैं शरीर की सुध भूल गया और हे आर्तजनों के रक्षक! रक्षा कीजिए, रक्षा कीजिए, पुकारता हुआ पृथ्वी पर गिर पड़ा। मुख से बात नहीं निकलती थी!॥1॥

Chaupai 2 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

प्रेमाकुल प्रभु मोहि बिलोकी। निज माया प्रभुता तब रोकी॥
कर सरोज प्रभु मम सिर धरेऊ। दीनदयाल सकल दुख हरेऊ॥2॥

English Meaning

…Seeing me overwhelmed with love, the Lord immediately withdrew the power of His Maya. Gracious to the supplicant, He gently placed His lotus-like hand upon my head, and in that instant, all my distress was dispelled…

Hindi Meaning

तदनन्तर प्रभु ने मुझे प्रेमविह्वल देखकर अपनी माया की प्रभुता (प्रभाव) को रोक लिया। प्रभु ने अपना करकमल मेरे सिर पर रखा। दीनदयालु ने मेरा संपूर्ण दुःख हर लिया॥2॥

Chaupai 3 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

कीन्ह राम मोहि बिगत बिमोहा। सेवक सुखद कृपा सं॥
प्रभुता प्रथम बिचारि बिचारी। मन महँ होइ हरष अति भारी॥3॥

English Meaning

…Shri Ram, the delight of His devotees and a boundless ocean of mercy, freed me from all infatuation. Recalling again and again the Lord’s divine glory that I had first beheld within His belly, my heart overflowed with immeasurable joy…

Hindi Meaning

सेवकों को सुख देने वाले, कृपा के समूह (कृपामय) श्री रामजी ने मुझे मोह से सर्वथा रहित कर दिया। उनकी पहले वाली प्रभुता को विचार-विचारकर (याद कर-करके) मेरे मन में बड़ा भारी हर्ष हुआ॥3॥

Chaupai 4 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

भगत बछलता प्रभु कै देखी। उपजी मम उर प्रीति बिसेषी॥
सजल नयन पुलकित कर जोरी। कीन्हिउँ बहु बिधि बिनय बहोरी॥4॥

English Meaning

…Beholding the Lord’s boundless affection for His devotees, my heart overflowed with love for Him. My eyes brimmed with tears, every feather standing on end, I offered supplications to the Lord in countless ways, my wings folded in reverence…

Hindi Meaning

प्रभु की भक्तवत्सलता देखकर मेरे हृदय में बहुत ही प्रेम उत्पन्न हुआ। फिर मैंने (आनंद से) नेत्रों में जल भरकर, पुलकित होकर और हाथ जोड़कर बहुत प्रकार से विनती की॥4॥

Doha 0 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

* सुनि सप्रेम मम बानी देखि दीन निज दास।
बचन सुखद गंभीर मृदु बोले रमानिवास॥83क॥

English Meaning

…Hearing my words spoken in love and witnessing the humble plea of His servant, the Lord of Sita replied with profound, gentle, and pleasing words,…

Hindi Meaning

मेरी प्रेमयुक्त वाणी सुनकर और अपने दास को दीन देखकर रमानिवास श्री रामजी सुखदायक, गंभीर और कोमल वचन बोले-॥83क॥

Doha 0 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

काकभसुंडि मागु बर अति प्रसन्न मोहि जानि।
अनिमादिक सिधि अपर रिधि मोच्छ सकल सुख खानि॥83ख॥

English Meaning

…“Kak Bhushundi, know that I am exceedingly pleased with you. Ask a boon of me. I can grant you the eight divine powers, success and prosperity, and even liberation, the source of all bliss…

Hindi Meaning

हे काकभुशुण्डि! तू मुझे अत्यंत प्रसन्न जानकर वर माँग। अणिमा आदि अष्ट सिद्धियाँ, दूसरी ऋद्धियाँ तथा संपूर्ण सुखों की खान मोक्ष,॥83ख॥

Chaupai 1 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

*ग्यान बिबेक बिरति बिग्याना। मुनि दुर्लभ गुन जे जग नाना॥
आजु देउँ सब संसय नाहीं। मागु जो तोहि भाव मन माहीं॥1॥

English Meaning

…Or, if you so wish, I can bestow spiritual knowledge, wisdom, dispassion, enlightenment, and virtues that even realized Saints find difficult to attain in this world. All of these I shall grant you today, without the slightest doubt. Therefore, ask for whatever your heart desires.”

Hindi Meaning

ज्ञान, विवेक, वैराग्य, विज्ञान, (तत्त्वज्ञान) और वे अनेकों गुण जो जगत्‌ में मुनियों के लिए भी दुर्लभ हैं, ये सब मैं आज तुझे दूँगा, इसमें संदेह नहीं। जो तेरे मन भावे, सो माँग ले॥1॥

Chaupai 2 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

सुनि प्रभु बचन अधिक अनुरागेउँ। मन अनुमान करन तब लागेउँ॥
प्रभु कह देन सकल सुख सही। भगति आपनी देन न कही॥2॥

English Meaning

…Hearing the Lord’s words, I was overwhelmed with love and began to ponder in my heart that, although the Lord had offered me all forms of happiness, He had not granted me the privilege of His worship…

Hindi Meaning

प्रभु के वचन सुनकर मैं बहुत ही प्रेम में भर गया। तब मन में अनुमान करने लगा कि प्रभु ने सब सुखों के देने की बात कही, यह तो सत्य है, पर अपनी भक्ति देने की बात नहीं कही॥2॥

Chaupai 3 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

भगति हीन गुन सब सुख ऐसे। लवन बिना बहु बिंजन जैसे॥
भजन हीन सुख कवने काजा। अस बिचारि बोलेउँ खगराजा॥3॥

English Meaning

…And without devotion to the Lord, all virtues and blessings are like a feast of many dishes without salt. Without devotion, there can be no true happiness.” With this thought firmly settled in my heart, O’ King of Birds, I spoke these words,…

Hindi Meaning

भक्ति से रहित सब गुण और सब सुख वैसे ही (फीके) हैं जैसे नमक के बिना बहुत प्रकार के भोजन के पदार्थ। भजन से रहित सुख किस काम के? हे पक्षीराज! ऐसा विचार कर मैं बोला-॥3॥

Chaupai 4 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

जौं प्रभु होइ प्रसन्न बर देहू। मो पर करहु कृपा अरु नेहू॥
मन भावत बर मागउँ स्वामी। तुम्ह उदार उर अंतरजामी॥4॥

English Meaning

…My Lord, if You are pleased to grant me a boon, and if Your grace and affection rest upon me, then I beg You to fulfil my most cherished desire. O’ Master, You are generous and know the secrets of every heart…

Hindi Meaning

हे प्रभो! यदि आप प्रसन्न होकर मुझे वर देते हैं और मुझ पर कृपा और स्नेह करते हैं, तो हे स्वामी! मैं अपना मनभाया वर माँगता हूँ। आप उदार हैं और हृदय के भीतर की जानने वाले हैं॥4॥

Doha 0 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

*अबिरल भगति बिसुद्ध तव श्रुति पुरान जो गाव।
जेहि खोजत जोगीस मुनि प्रभु प्रसाद कोउ पाव॥84क॥

English Meaning

…O’ Lord, bless me with that same pure and unwavering devotion, praised in the Vedas and the Puranas, which enlightened yogis and great Saints have sought, yet which only a rare few attain through Your grace…

Hindi Meaning

आपकी जिस अविरल (प्रगाढ़) एवं विशुद्ध (अनन्य निष्काम) भक्ति को श्रुति और पुराण गाते हैं, जिसे योगीश्वर मुनि खोजते हैं और प्रभु की कृपा से कोई विरला ही जिसे पाता है॥84क॥

Doha 0 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

भगत कल्पतरू प्रनत हित कृपा सिंधु सुखधाम।
सोइ निज भगति मोहि प्रभु देहु दया करि राम॥84ख॥

English Meaning

…You are the wish-fulfilling tree, the Kalpavriksh, for Your devotees, and the compassionate well-wisher of all who surrender to You, O’ Ocean of mercy and abode of bliss. Be merciful upon me, my Lord, and bless me with that same deep, unwavering devotion to You, O’ Shri Ram.”

Hindi Meaning

हे भक्तों के (मन इच्छित फल देने वाले) कल्पवृक्ष! हे शरणागत के हितकारी! हे कृपासागर! हे सुखधान श्री रामजी! दया करके मुझे अपनी वही भक्ति दीजिए॥84ख॥

Chaupai 1 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

* एवमस्तु कहि रघुकुलनायक। बोले बचन परम सुखदायक॥
सुनु बायस तैं सहज सयाना। काहे न मागसि अस बरदाना॥1॥

English Meaning

The King of Raghu’s clan spoke in the most pleasing words, “So be it! Listen, O’ Kak Bhushundi, you are wise by nature, therefore it is no surprise that you have asked for this boon…

Hindi Meaning

‘एवमस्तु’ (ऐसा ही हो) कहकर रघुवंश के स्वामी परम सुख देने वाले वचन बोले- हे काक! सुन, तू स्वभाव से ही बुद्धिमान्‌ है। ऐसा वरदान कैसे न माँगता?॥1॥

Chaupai 2 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

सब सुख खानि भगति तैं मागी। नहिं जग कोउ तोहि सम बड़भागी॥
जो मुनि कोटि जतन नहिं लहहीं। जे जप जोग अनल तन दहहीं॥2॥

English Meaning

…You have asked for the gift of devotion, which is the very root of all blessings. There is no one in this world as truly blessed as you. Even Sages who subject their bodies to severe penance, constant chanting, and rigorous yoga are unable to attain what you have sought…

Hindi Meaning

तूने सब सुखों की खान भक्ति माँग ली, जगत्‌ में तेरे समान बड़भागी कोई नहीं है। वे मुनि जो जप और योग की अग्नि से शरीर जलाते रहते हैं, करोड़ों यत्न करके भी जिसको (जिस भक्ति को) नहीं पाते॥2॥

Chaupai 3 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

रीझेउँ देखि तोरि चतुराई। मागेहु भगति मोहि अति भाई॥
सुनु बिहंग प्रसाद अब मोरें। सब सुभ गुन बसिहहिं उर तोरें॥3॥

English Meaning

…I am deeply pleased by your wisdom in seeking my devotion, which is so dear to my heart. Listen, O’ Bird, by my grace, all noble virtues shall now abide within your heart…

Hindi Meaning

वही भक्ति तूने माँगी। तेरी चतुरता देखकर मैं रीझ गया। यह चतुरता मुझे बहुत ही अच्छी लगी। हे पक्षी! सुन, मेरी कृपा से अब समस्त शुभ गुण तेरे हृदय में बसेंगे॥3॥

Chaupai 4 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

भगति ग्यान बिग्यान बिरागा। जोग चरित्र रहस्य बिभागा॥
जानब तैं सबही कर भेदा। मम प्रसाद नहिं साधन खेदा॥4॥

English Meaning

…Devotion, spiritual wisdom, true knowledge, dispassion, yoga, and insight into my deeds, their mysteries, and classifications, all of these shall be granted to you by my grace. You will not have to endure the hardships of penance to attain them…

Hindi Meaning

भक्ति, ज्ञान, विज्ञान, वैराग्य, योग, मेरी लीलाएँ और उनके रहस्य तथा विभाग- इन सबके भेद को तू मेरी कृपा से ही जान जाएगा। तुझे साधन का कष्ट नहीं होगा॥4॥

Doha 0 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

*माया संभव भ्रम सब अब न ब्यापिहहिं तोहि।
जानेसु ब्रह्म अनादि अज अगुन गुनाकर मोहि॥85क॥

English Meaning

…From this moment on, all delusions born of Maya shall have no power over you. Know me as the Supreme Lord, without beginning or end, unborn, beyond all material qualities, and the eternal source of every virtue…

Hindi Meaning

माया से उत्पन्न सब भ्रम अब तुझको नहीं व्यापेंगे। मुझे अनादि, अजन्मा, अगुण (प्रकृति के गुणों से रहित) और (गुणातीत दिव्य) गुणों की खान ब्रह्म जानना॥85क॥

Doha 0 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

मोहि भगत प्रिय संतत अस बिचारि सुनु काग।
कायँ बचन मन मम पद करेसु अचल अनुराग॥85ख॥

English Meaning

…Listen, Kak Bhushundi, my devotees are ever dear to me. Therefore, keeping this truth in your heart, cultivate unwavering devotion to my feet in thought, word, and deed…

Hindi Meaning

हे काक! सुन, मुझे भक्त निरंतर प्रिय हैं, ऐसा विचार कर शरीर, वचन और मन से मेरे चरणों में अटल प्रेम करना॥85ख॥

Chaupai 1 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

* अब सुनु परम बिमल मम बानी। सत्य सुगम निगमादि बखानी॥
निज सिद्धांत सुनावउँ तोही। सुनु मन धरु सब तजि भजु मोही॥1॥

English Meaning

…Now listen to my most sacred teaching, which is true, simple, and praised in the Vedas and the Puranas. I shall reveal to you my own firm conviction on this matter. Listen attentively, fix your heart upon my words, and worship me alone, renouncing all else…

Hindi Meaning

अब मेरी सत्य, सुगम, वेदादि के द्वारा वर्णित परम निर्मल वाणी सुन। मैं तुझको यह ‘निज सिद्धांत’ सुनाता हूँ। सुनकर मन में धारण कर और सब तजकर मेरा भजन कर॥1॥

Chaupai 2 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

मम माया संभव संसारा। जीव चराचर बिबिधि प्रकारा॥
सब मम प्रिय सब मम उपजाए। सब ते अधिक मनुज मोहि भाए॥2॥

English Meaning

…This entire world, with all its diverse forms of life, both animate and inanimate, is a creation of my Maya. All are dear to me, for I have created them all, yet among them, human beings are dearest to me…

Hindi Meaning

यह सारा संसार मेरी माया से उत्पन्न है। (इसमें) अनेकों प्रकार के चराचर जीव हैं। वे सभी मुझे प्रिय हैं, क्योंकि सभी मेरे उत्पन्न किए हुए हैं। (किंतु) मनुष्य मुझको सबसे अधिक अच्छे लगते हैं॥2॥

Chaupai 3 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

तिन्ह महँ द्विज द्विज महँ श्रुतिधारी। तिन्ह महुँ निगम धरम अनुसारी॥
तिन्ह महँ प्रिय बिरक्त पुनि ग्यानी। ग्यानिहु ते अति प्रिय बिग्यानी॥3॥

English Meaning

…Among human beings, the Brahmins are dear to me; among them, those who have mastered the Vedas are dearer. Of these, those who follow the path prescribed by the Vedas are dearer still. Above all these, those who are detached and free from worldly attachments are especially dear to me. Among the detached, the wise are dearer, and among the wise, the exceptionally intelligent and enlightened beings are the most beloved of all…

Hindi Meaning

उन मनुष्यों में द्विज, द्विजों में भी वेदों को (कंठ में) धारण करने वाले, उनमें भी वेदोक्त धर्म पर चलने वाले, उनमें भी विरक्त (वैराग्यवान्‌) मुझे प्रिय हैं। वैराग्यवानों में फिर ज्ञानी और ज्ञानियों से भी अत्यंत प्रिय विज्ञानी हैं॥3॥

Chaupai 4 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

तिन्ह ते पुनि मोहि प्रिय निज दासा। जेहि गति मोरि न दूसरि आसा॥
पुनि पुनि सत्य कहउँ तोहि पाहीं। मोहि सेवक सम प्रिय कोउ नाहीं॥4॥

English Meaning

…Even more beloved to me than the enlightened are my own devotees, who depend solely upon me and place their hope in none other. I declare this truth again and again: there is no one dearer to me than my devotee…

Hindi Meaning

विज्ञानियों से भी प्रिय मुझे अपना दास है, जिसे मेरी ही गति (आश्रय) है, कोई दूसरी आशा नहीं है। मैं तुझसे बार-बार सत्य (‘निज सिद्धांत’) कहता हूँ कि मुझे अपने सेवक के समान प्रिय कोई भी नहीं है॥4॥

Chaupai 5 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

भगति हीन बिरंचि किन होई। सब जीवहु सम प्रिय मोहि सोई॥
भगतिवंत अति नीचउ प्रानी। मोहि प्रानप्रिय असि मम बानी॥5॥

English Meaning

…If even Lord Brahma were devoid of devotion to me, he would be no more dearer to me than any other being. But even the most wretched soul, if endowed with deep and unwavering devotion to me, would be as dear to me as my own life. This is my solemn declaration…

Hindi Meaning

भक्तिहीन ब्रह्मा ही क्यों न हो, वह मुझे सब जीवों के समान ही प्रिय है, परंतु भक्तिमान्‌ अत्यंत नीच भी प्राणी मुझे प्राणों के समान प्रिय है, यह मेरी घोषणा है॥5॥

Doha 0 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

* सुचि सुसील सेवक सुमति प्रिय कहु काहि न लाग।
श्रुति पुरान कह नीति असि सावधान सुनु काग॥86॥

English Meaning

…Who would not cherish a servant who is faithful, gentle, and wise? This noble principle is proclaimed in the Vedas and the Puranas. Listen to it with a focused and attentive mind, O’ Kak Bhushundi…

Hindi Meaning

पवित्र, सुशील और सुंदर बुद्धि वाला सेवक, बता, किसको प्यारा नहीं लगता? वेद और पुराण ऐसी ही नीति कहते हैं। हे काक! सावधान होकर सुन॥86॥

Chaupai 1 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

* एक पिता के बिपुल कुमारा। होहिं पृथक गुन सील अचारा॥
कोउ पंडित कोउ तापस ग्याता। कोउ धनवंत सूर कोउ दाता॥1॥

English Meaning

…A father has many sons, each endowed with distinct qualities, amiability, and temperament. One is learned, another ascetic, a third spiritually enlightened, a fourth wealthy, a fifth a brave warrior, and a sixth devoted to charity…

Hindi Meaning

एक पिता के बहुत से पुत्र पृथक-पृथक्‌ गुण, स्वभाव और आचरण वाले होते हैं। कोई पंडित होता है, कोई तपस्वी, कोई ज्ञानी, कोई धनी, कोई शूरवीर, कोई दानी,॥1॥

Chaupai 2 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

कोउ सर्बग्य धर्मरत कोई। सब पर पितहि प्रीति सम होई॥
कोउ पितु भगत बचन मन कर्मा। सपनेहुँ जान न दूसर धर्मा॥2॥

English Meaning

…the seventh is wise in all matters, and the eighth follows the path of righteousness. The father loves them all equally. Yet the ninth son is wholly devoted to serving his father in thought, word, and deed, and never even dreams of any other duty…

Hindi Meaning

कोई सर्वज्ञ और कोई धर्मपरायण होता है। पिता का प्रेम इन सभी पर समान होता है, परंतु इनमें से यदि कोई मन, वचन और कर्म से पिता का ही भक्त होता है, स्वप्न में भी दूसरा धर्म नहीं जानता,॥2॥

Chaupai 3 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

सो सुत प्रिय पितु प्रान समाना। जद्यपि सो सब भाँति अयाना॥
एहि बिधि जीव चराचर जेते। त्रिजग देव नर असुर समेते॥3॥

English Meaning

…Though lacking in intellect, this son is as dear to the father as his own life. Similarly, all beings, whether animate or inanimate, including birds, insects, worms, animals, humans, demigods, demons,…

Hindi Meaning

वह पुत्र पिता को प्राणों के समान प्रिय होता है, यद्यपि (चाहे) वह सब प्रकार से अज्ञान (मूर्ख) ही हो। इस प्रकार तिर्यक्‌ (पशु-पक्षी), देव, मनुष्य और असुरों समेत जितने भी चेतन और जड़ जीव हैं,॥3॥

Chaupai 4 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

अखिल बिस्व यह मोर उपाया। सब पर मोहि बराबरि दाया॥
तिन्ह महँ जो परिहरि मद माया। भजै मोहि मन बच अरु काया॥4॥

English Meaning

…and the entire Universe itself, have been created by me, and I am equally compassionate toward all. Yet those who renounce false pride and worldly attachment and worship me with sincerity in thought, word, and deed,…

Hindi Meaning

(उनसे भरा हुआ) यह संपूर्ण विश्व मेरा ही पैदा किया हुआ है। अतः सब पर मेरी बराबर दया है, परंतु इनमें से जो मद और माया छोड़कर मन, वचन और शरीर से मुझको भजता है,॥4॥

Doha 0 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

* पुरुष नपुंसक नारि वा जीव चराचर कोइ।
सर्ब भाव भज कपट तजि मोहि परम प्रिय सोइ॥87क॥

English Meaning

…whether man, woman, transgender, or any being of whatever form in the animate or inanimate world, are supremely dear to me, for they adore me with pure, guileless devotion…

Hindi Meaning

वह पुरुष हो, नपुंसक हो, स्त्री हो अथवा चर-अचर कोई भी जीव हो, कपट छोड़कर जो भी सर्वभाव से मुझे भजता है, वही मुझे परम प्रिय है॥87क॥

Soratha 0 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

* सत्य कहउँ खग तोहि सुचि सेवक मम प्रानप्रिय।
अस बिचारि भजु मोहि परिहरि आस भरोस सब॥87ख॥

English Meaning

…O’ Kak Bhushundi, I tell you this in all sincerity: a devotee who is free from all deceit is as dear to me as life itself. Knowing this truth, worship me alone, casting aside all other hopes and beliefs…

Hindi Meaning

हे पक्षी! मैं तुझसे सत्य कहता हूँ, पवित्र (अनन्य एवं निष्काम) सेवक मुझे प्राणों के समान प्यारा है। ऐसा विचारकर सब आशा-भरोसा छोड़कर मुझी को भज॥87ख॥

Chaupai 1 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

* कबहूँ काल न ब्यापिहि तोही। सुमिरेसु भजेसु निरंतर मोही॥
प्रभु बचनामृत सुनि न अघाऊँ। तनु पुलकित मन अति हरषाऊँ॥1॥

English Meaning

…You shall remain forever beyond the reach of death. Always meditate upon me and offer your worship.” Hearing the Lord’s nectar-like words, my heart was filled with overwhelming delight, every feather stood on end, and I was immersed in boundless joy…

Hindi Meaning

तुझे काल कभी नहीं व्यापेगा। निरंतर मेरा स्मरण और भजन करते रहना। प्रभु के वचनामृत सुनकर मैं तृप्त नहीं होता था। मेरा शरीर पुलकित था और मन में मैं अत्यंत ही हर्षित हो रहा था॥1॥

Chaupai 2 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

सो सुख जानइ मन अरु काना। नहिं रसना पहिं जाइ बखाना॥
प्रभु सोभा सुख जानहिं नयना। कहि किम सकहिं तिन्हहि नहिं बयना॥2॥

English Meaning

…The joy I felt in that moment was known only to my heart and ears; my tongue lacked the power to express it. Only my eyes could savour the bliss of beholding Lord Ram’s beauty, but how could they describe it, being without speech?…

Hindi Meaning

वह सुख मन और कान ही जानते हैं। जीभ से उसका बखान नहीं किया जा सकता। प्रभु की शोभा का वह सुख नेत्र ही जानते हैं। पर वे कह कैसे सकते हैं। उनके वाणी तो है नहीं॥2॥

Chaupai 3 काकभुशुण्डि जी का अपने पूर्वजन्मों की कथाओं का गरुड़ जी को वर्णन करना – Kak Bhushundi ji recounts the stories of his past lives to Garud ji

बहु बिधि मोहि प्रबोधि सुख देई। लगे करन सिसु कौतुक तेई॥
सजल नयन कछु मुख करि रूखा। चितई मातु लागी अति भूखा॥3॥

English Meaning

…After reassuring me in countless ways and filling my heart with joy, He once again resumed his childlike play as before. With eyes brimming with tears and a slightly forlorn expression, baby Shri Ram looked toward His mother, conveying that He was very hungry…

Hindi Meaning

मुझे बहुत प्रकार से भलीभाँति समझकर और सुख देकर प्रभु फिर वही बालकों के खेल करने लगे। नेत्रों में जल भरकर और मुख को कुछ रूखा (सा) बनाकर उन्होंने माता की ओर देखा- (और मुखाकृति तथा चितवन से माता को समझा दिया कि) बहुत भूख लगी है॥3॥