Satyugi OM
Episode Mode

कैकेयी का कोपभवन में दशरथ जी के साथ संवाद, दशरथ का शोक, सुमन्त्र का महल में जाना – Dialogue between King and Kaikeyi in the sulking chamber, Dashrath ji’s lamentation, Sumantra goes to the palace and sees King in distress

Font Size:
📙 AyodhyaKand 📖 Episode: कैकेयी का कोपभवन में दशरथ जी के साथ संवाद, दशरथ का शोक, सुमन्त्र का महल में जाना – Dialogue between King and Kaikeyi in the sulking chamber, Dashrath ji’s lamentation, Sumantra goes to the palace and sees King in distress ✨ Type: Chhand 🔢 Doha: 25 📿 Navah Day 4 📅 Maas Day 13
Chhand 5
छन्द :
* केहि हेतु रानि रिसानि परसत पानि पतिहि नेवारई।
मानहुँ सरोष भुअंग भामिनि बिषम भाँति निहारई॥
दोउ बासना रसना दसन बर मरम ठाहरु देखई।
तुलसी नृपति भवतब्यता बस काम कौतुक लेखई॥
Hindi Meaning
"‘हे रानी! किसलिए रूठी हो?’ यह कहकर राजा उसे हाथ से स्पर्श करते हैं, तो वह उनके हाथ को (झटककर) हटा देती है और ऐसे देखती है मानो क्रोध में भरी हुई नागिन क्रूर दृष्टि से देख रही हो। दोनों (वरदानों की) वासनाएँ उस नागिन की दो जीभें हैं और दोनों वरदान दाँत हैं, वह काटने के लिए मर्मस्थान देख रही है। तुलसीदासजी कहते हैं कि राजा दशरथ होनहार के वश में होकर इसे (इस प्रकार हाथ झटकने और नागिन की भाँति देखने को) कामदेव की क्रीड़ा ही समझ रहे हैं।"
English Meaning
"…Why are you angry, my Queen?” the King asked softly, gently reaching out to touch her. But Queen Kaikeyi pushed his hand away and glared at him with blazing eyes, like a fearsome female serpent. Her longing for the two boons was like the split tongue of a serpent, and the boons themselves were like venomous fangs, waiting to strike at a vulnerable spot. Goswami Tulsidas ji remarks that, under the powerful spell of fate, the King mistook even this terrifying gesture (her pushing away his hand and staring at him like a serpent) as an act of affection."

Discussion

No discussions yet. Be the first to share your thoughts!